Nama ERP DocsNama ERP Docs
Home
Guides
Examples
GitHub
Home
Guides
Examples
GitHub
  • Home

    • Guides

      • بعض المعلومات عن استعمال هذا الموقع
      • Utility Links
      • System Minimum Requirements
      • Reports Guide (Jasper Reports)
      • Keyboard Shortcuts
      • Layout Names:
      • Field Values Calculator
      • Importing Data from Excel or Queries
      • Tempo Language Manual
      • Sending Invoices and Documents to Customers
      • SMS and WhatsApp Configuration in Nama ERP
      • Field Filter with Criteria
      • تعديل الترجمات في نظام نما
      • Criteria Based Validation
      • Attendance Machine Formula Guide
      • Email By Parameterized Reports In Task Scheduler
      • Nama Properties
      • Customer Reward Points (Loyalty Points)
      • دليل استعمال النقاط الفنية في نقاط البيع
      • ORACLE JDBC Integration Connection in context.xml for integration purposes
    • Examples

      • أمثلة لمسارات كيان
    • Reprocessing Transactions

      • Reprocessing Quantity, Cost, and Stock Ages
      • Accounting Utilities - Ledger and Debt Ages Reprocessing
      • Queries to Check for (and Fix) Cost And Qty Problems
      • Inventory Related Utility Queries
      • Manufacturing Utilities
      • Fixed Assets Module Utilities
      • Real Estate Utilities
      • Database Related Operations
      • General Purpose Utility Queries
      • Replication Utilities
    • Frequently Asked Questions

      • أسئلة عامة
      • أسئلة شائعة عن مسارات الكيان
      • أسئلة في موديول التوزيع والمخازن والمبيعات والمشتريات
      • أسئلة شائعة في موديول الرواتب والموارد البشرية
      • أسئلة شائعة عن تصميم التقارير
      • أسئلة شائعة حول أداة إنشاء التقارير
      • أسئلة شائعة عن الموافقات
      • أسئلة شائعة حول فلترة الحقول

تعديل الترجمات في نظام نما

  • يمكن تعديل الترجمات باستخدام ملف تغيير الترجمة.

  • تتيح سطور ملف الترجمة تعديل ترجمات:

    • الحقول
    • الشاشات
    • عناوين الصفحات
    • المجموعات
    • الإجراءات النظامية وذلك باللغة العربية أو الإنجليزية أو كليهما. (يمكن ترك إحدى اللغتين فارغة).

اللغات المدعومة:

  • العربية
  • الإنجليزية
  • الفرنسية (تُعتبر بديلة للإنجليزية)

ترجمة أسماء الشاشات (مفرد / جمع):

  • تُستخدم ترجمة المفرد في شاشة التحرير (مثلاً: فاتورة مبيعات).
  • تُستخدم ترجمة الجمع في شاشة القائمة (مثلاً: فواتير مبيعات).

لتعديل هذه الترجمات:

  • للمفرد: اختر النوع، واترك حقل "المعرف" فارغًا، ثم املأ الحقول "عربي" و"إنجليزي".
  • للجمع: اختر نفس النوع، واكتب s في حقل "المعرف"، ثم املأ الحقول "عربي" و"إنجليزي".

ترجمة الحقول:

  • ترجمة عامة للحقل:

    • ضع معرف الحقل في حقل "المعرف".
    • املأ الحقول "عربي" و"إنجليزي".
  • ترجمة حقل داخل شاشة محددة:

    • حدد اسم الشاشة في حقل "النوع".
  • ترجمة حقل في عدة شاشات:

    • أنشئ ملف "قائمة أنواع" يحتوي على هذه الشاشات.
    • استخدم هذا الملف في حقل "قائمة الأنواع".

تسهيل الترجمة باستخدام اختصار لوحة المفاتيح

  • استخدم الاختصار Alt + Ctrl + T لعرض أزرار بجانب الحقول والعناوين لتعديل الترجمة. Translation Button Screenshot
  • بالضغط على الزر يظهر مربع يحتوي على حقلين: عربي وإنجليزي. Translation Editor Screenshot
  • يتم تعديل الترجمة بشكل مباشر مؤقتًا داخل النظام.
  • بعد الانتهاء، من قائمة "المزيد" اختر تصدير الترجمات.

نافذة تصدير الترجمات

تحتوي على الخيارات التالية: Translation Export Screenshot

  • Include Only Fields With Arabic Or English Translation تضمين فقط الحقول التي تم تعديل ترجمتها.

  • Include Arabic Translations إضافة الترجمة العربية.

  • Include English Translations إضافة الترجمة الإنجليزية.

  • Use Full Field ID استخدام المعرف الكامل للحقول.

  • Add Entity Type إضافة النوع في ملف الترجمة (لربط الترجمة بالشاشة الحالية فقط).

بعد تحديد الخيارات، اضغط "إنشاء ملف الترجمة"، وستظهر نافذة تحتوي على الترجمات المختارة. املأ بقية البيانات واضغط "حفظ"، وسيتم تحميل الترجمات مباشرة.

Edit On github
Last Updated:: 5/28/25, 9:26 PM
Prev
Field Filter with Criteria
Next
Criteria Based Validation